-
Watch Online / ««Și franceză veșnică...": Unsprezece articole din istoria literaturii franceze și ruse" Vera Milchina: descărcați fb2, citiți online
Despre carte: 2021 / Legăturile culturale și literare ruso-franceză se întorc cu sute de ani - nu este de mirare că și-au lăsat amprenta asupra lucrărilor celor mai faimoși autori: Pușkin, Lermontov, Vyazemsky, I. S. Turgheniev. Plasând lucrările scriitorilor ruși și francezi într-un context internațional, Vera Milchina, cercetător principal la IVGI RGGU și STEPS RANEPA, ajunge la rezultate neașteptate. Analiza interculturală ne ajută să vedem că Pușkin și Vyazemsky au înțeles romanul lui Benjamin Constant „Adolphe” nu chiar la fel, sau chiar complet diferit, de contemporanii lor francezi; că Pușkin i-a tratat pe cei doi „maeștri” ai literaturii franceze - Stendhal și Victor Hugo - cu dispreț și chiar ostilitate, iar traducerile „canonice” rusești ale lui Balzac ne spun în unele cazuri ceva cu totul diferit de ceea ce este scris în original. Acestea și alte povești arată cât de imprevizibil poate fi procesul de adaptare a unei opere literare într-o cultură străină..